dijous, 14 d’agost del 2008

Traducción al castellano

Si alguien desea una traducción al castellano de estos textos, se la facilitaré con mucho gusto via e-mail: la.nova.cova.del.drac@gmail.com

5 comentaris:

manuel ha dit...

Es impresionante lo que puede hacer la envidia, o quizás sea la conciencia... vaya, la mala conciencia. Me resulta realmente duro tener que recordarle que si usted hoy en día puede "aprovecharse" de Manu Guix es porque en un pasado USTED se aprovechó del talento y la ilusión de un Manu Guix menor de edad. Un chico con mucho talento que lo ha demostrado con el tiempo, no como usted, que tiene que tirar de "grabaciones antiguas del Sr. Guix", para intentar hacerse un hueco. Un consejo le doy, intente hacerse un hueco construyendo, no destruyendo, apuesto a que le irá un poco mejor, aunquen que si hay justicia merece perderse en el olvido.

iggy ha dit...

Estimado Manuel,familiar del tal Manu, según parece:
Está claro que no entiendes el catalán, porque confundes envidia por lástima, que es lo que me inspira ahora el noiet, pero no por él, sino por haber malgastado su indudable talento innato en "operaciones" de pacotilla, en busca del dinero fácil, aún a costa de su desprestigio musical.
Usted no puede recordarme nada, a menos que se identifique, y menos decirme que me aproveché del chico,
pues la inversión de tiempo, dinero y, sobre todo, de ilusión que hice están sobradamente probadas. Puedo asegurarle que me duele más el golpe moral que me dió, que el dinero que perdí, que no es poco,sin duda. Incluso su padre, delante mio, tuvo que enmendarle la plana, recordándole que "este señor tiene que recuperar su dinero, porque sólo los padres se dedican a pagar las grabaciones de discos".Y, por cierto, el noiet ya era mayor de edad en esa época, aunque no lo parecía.
Así pues, el único hueco que tengo que llenar lo tengo en el bolsillo y por su culpa.Y en cuanto a destruir, él se ha hundido solito; no le hace falta mi ayuda.
Quizá Vd., como abogado del Sr.Guix, según parece, puede echarle una mano para que no se hunda más, como, por otra parte, se merece. Y sí que habrá justicia: la vida le pasará factura, y será mayor que la que yo le pagué en su día, pero esa no podrá burlarla como hizo conmigo.
Otro consejo: aprenda a leer en catalán.Se enterará mejor de la verdad y le evitará tener que hacer alegatos rídículos y autodescalificantes por su pariente.
Nada cordialmente,
Ignasi

shèila bonet ha dit...

mira ignasi o "iggy" como quiera, yo que soy catalana y se leer perfectamente mi idioma le aseguro que lo que ahí arriba ha dicho Manuel es completamente cierto, aqui el unico que da pena es usted, por la envidia que demuestra acia el chaval la falta de respeto que muestra acia el y las amenezas que constan en este blogg.

por otra parte quiero decirle que se guarde sus penas para si mismo ya que a nadie le interesa el dinero que invirtio, (que por lo que se ve es lo unico que le importa.) esa forma que tuvo usted de aprovecharse de un joven lleno de talento ilusion y ganas de demostrar lo que valia, vale y siempre valdra.


solo se merece ahogarse en su propia envidia...

un saludo menos cordial que el suyo.

Caracola Submarina ha dit...

Uala! quan ho he vist he flipat! solen passar coses d'aquestes... realment el que no entenc és com ell no va deixar publicar el disc jeje
està xulo, m'ha agradat escoltar temes de llach en anglés! és curiós i han quedat molt xulos!
llàstima que ja no e spot descarregar no?

iggy ha dit...

El que vulgui còpia del disc en anglès, que m'escrigui.
Salut!

 
Clicky Web Analytics